当前位置:翻译实践
英语高手必备:记单词就这样不择手段
一、 同-eed:喂(feed)养(breed)行为(deed)确实(indeed)需要(need)芦苇(reed)种子(seed)杂草(weed)。 同-lame:跛足(lame)责怪(blame)火焰(flame)。 同-edge:楔形(wedge)篱笆(hedge)保证(pledge)都有边(edge)。 同b-tter:黄油(butter)苦(bitter)一点(bit)更好(bet...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
怎样听英文歌学英语
英语学习这么多年,若问一个“How to study”的问题,每个人都会说到要注意积累词汇、牢固掌握语法规则、阅读能力、多读、多说等。其实,还有一种学习英语的途径,那便是多听多唱英语歌曲。 你可别小瞧英语歌曲。英语歌曲丰富多彩,语言优美,动听,象卡彭特...
作者:点击:6 评论:0   查阅全文...
学外语的忌讳
第一,过分讲究方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,但这 种技能不是专靠技巧能够获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。如有一个参加高等教育自学考试的青年,他...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
英译汉技巧
英译汉就是运用汉语把英语所表达的内容准确而完整地重新表达出来的过程或结果。在翻译过程中,值得注意的是:一在翻译需要表达的是句子或文章的内容,而不是结构;二翻译过程中,不是将两种语言的结构进行简单的转换。翻译的过程一般分为阅读理解、汉语表达和审校润色三...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
贸易书信开头语常用表达
贵公司×月×日来函收悉。   ——貴社×月×日付書簡拝承しました。 你方×月×日来函及附件均收悉。   ——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。 顷接贵社×月×...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
(原创)日语学习误区——学语法
我们或许没有发现,过多和过早的语法学习会影响我们日语学习效果。很多日语教师非常热衷于向初学者讲授“は”和“が”的区别,其实这对很多人来说是没有必要知道的。其实道理非常简单,谁说话的时候要先考虑语法再开口呢。 我们的大部分教科书都...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
日语基础会话
一、邀请 私のうちへ夕食にいらしゃってください。 请来我家吃晚饭吧! 来週の土曜日の晩はお暇ですか。 下星期六晚上,你有空吗? 奥さんとご一緒に夕食に招待したいのですが。 我想请你和夫人一起去吃晚饭。 時間がございましたら、ちょっとお寄りになりませんか...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
新手必学的一些意大利语学习入门常识
问候语:   1)意大利人熟人之间见面,一般用“ciao”,类似于英语中的“hi”。[读作:查哦]   再见非常简单,就是连读两遍“ciao”。   2)正式的场合见面:白天-buongiorno(buon-好,giorno-早上)[读作:bong-zha...
作者:点击:0 评论:0   查阅全文...
相关文章
热点关注
随机推荐
栏目列表
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责