当前位置:同传训练技巧

大大师英语口语经验谈之低手拙见

来源:  作者:本站

  其次来说表达 . 流利的表达建立在两件事的基础上 : 一是与人交流的能力 , 二是自身具备的实力。所谓与人交流的能力 , 有两种情况属于欠缺这种能力 : 一是有许多人本身中文就缺乏表达能力。有同学可能会说 , 我用中文跟人聊天从没出现过障碍 , 怎么会缺乏表达能力。但请注意 , 如果你是要参加口语考试 , 那么口语考试的内容不会是那种平时聊天的内容 , 倒更像是实话实说的节目内容。我现在问你 , 对于人口老龄化现象有何看法 , 即使用中文 , 也不会有太多人能流利顺畅的讲一段话出来。在这点上 , 我倒是从我一直以来的不务正业中收益良多。那是在上高中时 , 当时在全国各地电视台 , 仿效实话实说的谈话类节目风起云涌的出现。当时有一个省台也开设了一个中学生的谈话类节目 , 由于大大师和节目编导常有来往 , 就时常去做做嘉宾之类 . 而就是从那时起 , 大大师养成了任何话题拿

  到手前就开始大扯特扯的习惯 , 因为那个节目是直播 , 卡壳是绝对不能出现的。这个习惯在练习口语过程中 , 着实帮了我很大忙。所以大家在练习口语过程中 , 不妨也时常练练用中文大谈特谈一些话题 , 一定会收益良多 , 二是有很多人无论中英文都习惯了间间断断的说话 , 很难找到所谓口若悬河的感觉 , 在平时生活中这样的说话习惯无可厚非 , 但若是在口语考试中 , 这样的习惯往往会给考官留下不好的印象而构成你的扣分点。纠正的方法是平时一定要多读长篇大论的英语文章 , 这样才能养成连说不停的习惯 . 而且读文章也绝对是正音的好方法。

  最后来说意识。这个意识指的是你有没有养成用英文思考的习惯。如果没有这个习惯 , 那么你的口语将永远是在翻译 , 或是在背诵 , 而难以说一些真正想说的东西。这个习惯养成的方法就是多和人说 , 刚开始你会觉得自己是在翻译 , 但是时间一长你就会自然养成用英文思考的习惯。不要觉得不可信 , 这就好象纠正唇读 , 指读的方法就是多读 , 时间一长自然就不再用手指和嘴唇了。

   先只想到了这么多 , 因为大大师没上过什么系统的口语课 , 在新东方上的美国口语课也因为缺乏复习早就把内容忘的一干二净 , 所以所说内容如果有不当之处 , 还欢迎高手们指点。




上一页 1 2下一页
相关文章
热点关注
随机推荐
栏目列表
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责