Mother, your tight hug makes me feel pain 作者:和平岛 (加拿大华裔诗人, 《北美枫》主编,北美华人文学社社长)
翻译:仲文夫
*注解:汶川公路虽被地震毁坏,仍有大批从汶川逃出来的灾民,其中有一对夫妇用白布裹一个婴儿,婴儿明显已经死了,但母亲仍紧紧抱他,艰难地徒步向前走 ……
地板把泥巴抱紧又松开
野地把土豆的饱满
一颗颗吐出
又收回。妈妈,只有你
为什么把我愈抱愈紧
The floor holds mud tight and then loosens it,
The wild area brings forth full potatoes and then takes them back.
Mother, why do only you hold me more and more tight?
好像我是地里捡来的
生怕一松手,就会被一路追来的尘土
突然抢走,妈妈
还记得你给我讲的土豆娃娃的故事吗
It seems that I was picked up in the field,
You are afraid that once you loosen your grip,
I will be suddenly taken away by the dust following us all the way.
Mother, do you still remember the story of Baby Potato that you told me?
你说我是爸爸从土豆田里拾来的
当春风吹过蓝花花的沃野
爸爸追赶着你,爸爸说
蓝花花的蓝天衬着你
最美
You said I was picked up by father in the potato field.
When spring wind blew over the blue fertile land,
Father ran after you and said
When you were in silhouette against the blue sky,
You were the most beautiful.
妈妈,你说当沃土把白白胖胖的土豆
一颗颗吐出的时候,爸爸把最大的那一颗
抱起,它就变成了我,妈妈
你用最甘甜的乳汁喂养了我
Mother, you said when the fertile land put forth plumb potatoes,
Father picked up the biggest one
Which turned into me.
Mother, you fed me with the sweetest milk.
其实我知道,妈妈,是你生出了我
上一页12 3 下一页

